
DCEC-Vietnam Mail Magazine: After 9-11 - Sau thảm họa 11 tháng 9
DCEC Vietnam xin được gửi đến chị Mail Magazine của tuần này.

■ After 9-11
Characters: C - Chan; O - Ose
A GV and a learner in class talking about the 9-11
C: Today marks the 20th anniversary of 9-11,
the incident in the US where the airplane crashed
and destroyed the Twin Towers.
O: That tragedy was totally unprecedented. It boggles the mind
how such atrocity could be done to others.
C: To be fair, war has always been in the context of human
progress and civilization. People have been waging wars
since the dawn of time.
O: That is an unfortunate truth.
C: But I understand your sentiment. In this modern era,
you’d think that war wasn’t an option anymore.
O: On a much lighter note, a few years back, some survivors
of the 9-11 attack gave assistance to the survivors of the 3-11
earthquake in Japan.
C: Really? That’s wonderful to hear. Sometimes, those who
know how to reach other people suffering are those who
have suffered, themselves.
O: I couldn’t agree with you more. They even left a steel
origami crane in Kaiseizan Park in Koriyama, Fukushima
Prefecture as a symbol of their camaraderie as both victims
of the tragic event. The crane was made from the wreckage
of the World Trade Center.
C: Wow! That is very symbolic, indeed.
Vocabulary
9/11 Thảm họa 11 tháng 9 năm 2001, ngày xảy ra một loạt cuộc
khủng bố tại Hoa Kỳ. Sự kiện lớn nhất là sự kiện Trung tâm
Thương mại Thế giới tại New York bị đánh sập bởi một cú
đâm máy bay cảm tử.
Mark Đánh dấu, ghi dấu
Incident Sự kiện, biến cố
Crash Phá hủy, làm đổ nát
Twin Towers / World Trade Center Trung tâm Thương mại Thế giới
Unprecedented Chưa từng có
Boggle Sự lộn xộn
Atrocity Sự tàn bạo
To be fair, Nói một cách công bằng,
Context Ngữ cảnh
Wage Tiên công
Since the dawn of time (Nghĩa bóng) Ngay từ những ngày đầu,
I understand your sentiment Tôi hiểu cảm giác của cậu
Modern era Thời hiện đại
You’d think that… Bạn có thể sẽ nghĩ rằng
On a much lighter note, ~ Về mặt tích cực thì,
3-11 Thảm họa 11 tháng 3 năm 2011, ngày xảy ra trận động đất và
đại sóng thần tại Tohoku, Nhật Bản
That’s wonderful to hear! Tôi rất vui khi nghe điều đó!
I couldn’t agree with you more Tôi hoàn toàn đồng ý
Camaraderie Tình bạn thân thiết
Tragic Thảm kịch
Wreckage Đống đổ nát
Symbolic Hình tượng, biểu tượng
Indeed Đúng là vậy
Comprehension Questions
According to Chan, what does today mark in history?
The 19th anniversary of 3-11, the incident in Japan where the earthquake hit the Tohoku region and caused the tsunami
The 19th anniversary of 2-11, the incident in the Copenhagen where the assault by Swedish forces were beaten with heavy losses
The 19th anniversary of 9-11, the incident in the US where the airplane crashed and destroyed the Twin Towers
The 19th anniversary of 4-11, the incident in the UK called the Wars of the Roses where King Edward IV of England seized London from Henry VI
According to Chan, what has always been in the context of
human progress and civilization?
War has always been in the context of human progress and civilization and people have been waging wars since the dawn of time
Peace has always been in the context of human progress and civilization and people have been promoting peace since the dawn of time
Fossil fuel has always been in the context of human progress and civilization and people have been using fossil fuel since the dawn of time
Love has always been in the context of human progress and civilization and people have been waging wars because of love since the dawn of time
According to Ose, what happened a few years back?
Some survivors of the 9-11 attack fell victim to the 3-11 earthquake in Japan
Some survivors of the 9-11 attack also survived the 3-11 earthquake in Japan
Some survivors of the 9-11 attack were Japanese
Some survivors of the 9-11 attack gave assistance to the survivors of the 3-11 earthquake in Japan
What did the survivors of the 9-11 attack leave as a symbol of
their camaraderie to the 3-11 earthquake and tsunami survivors?
They left a wooden origami crane in Kaiseizan Park in Koriyama, Fukushima Prefecture as a symbol of their camaraderie as both victims of a tragic event and the crane was made from the wreckage of the houses in Fukushima
They left a steel Gundam statue in Kaiseizan Park in Koriyama, Fukushima Prefecture as a symbol of their camaraderie as both victims of the The Republic of Zeon
They left a steel origami crane in Kaiseizan Park in Koriyama, Fukushima Prefecture as a symbol of their camaraderie as both victims of a tragic event and the crane was made from the wreckage of the World Trade Center
They left a steel origami tower in Kaiseizan Park in Koriyama, Fukushima Prefecture as a symbol of their camaraderie as both victims of a tragic event that destroyed the Twin Towers in US and the Tokyo tower in Japan
■ Sau thảm họa 11 tháng 9
Nhân vật: C - Chan; O - Ose
GV và học viên cùng bạn về thảm kịch 11 tháng 9
C: Hôm nay đánh dấu 20 năm kỷ niệm 11 tháng 9, ngày Hoa Kỳ đối mặt với sự kiện Trung tâm Thương mại Thế giới bị máy bay lao vào và đánh sập.
O: Đó quả là một sự cố đáng tiếc. Đến giờ tôi vẫn còn không hình dung hết được sự tàn khốc mà nó để lại.
C: Nói công bằng thì, chiến tranh luôn là một phần của sự phát triển văn minh của nhân loại. Con người đã gây chiến với nhau từ những ngày đầu họ tồn tại.
O: Một sự thật khó chấp nhận nhỉ.
C: Nhưng tôi hiểu cảm giác của cậu. Trong những ngày hiện đại này, ta có thể tưởng tượng cảnh chiến tranh sẽ nổ ra.
O: Nhìn tích cực thì, một vài năm trước, những người sống sót thảm họa ngày 11 tháng 9 đã hỗ trợ rất nhiệt tình cho những ai sống sót sau thảm họa 11 tháng 3 tại Nhật.
C: Thật hả? Thật tốt khi biết được đó. Đôi lúc, chỉ có những người từng trực tiếp đối diện thảm họa mới hiểu cảm giác của nhau.
O: Đúng thật. Họ còn để lại một con hạc giấy làm bằng thép tại công viên Kaiseizan tại Koriyama, tỉnh Fukushima, như là một biểu tượng cho sự thấu hiểu, và tình bạn gắn kết giữa người từng trải. Con hạc ấy được làm từ đống đổ nát của Trung tâm Thương mại Thế giới đó.
C: Tuyệt thật! Quả là một tuyệt vời nhỉ.
=====================
Trường Giao tiếp Tiếng Anh Thương mại DCEC Vietnam
Chuyên giảng dạy tiếng Anh cho các nhà quản lý, điều hành doanh nghiệp.
Liên hệ đăng ký học thử miễn phí
Facebook: @DCECVietnam
Twitter: @DCECVietnam
Website: www.dcecvietnam.com
#buộctóc #studyEnglish #GiaotiếpTiếngAnh #splashofcolor #màusắc #DIY #TiếngAnh #NeverForget #september11